Přísaháte, že nemáte žádný podíl na příkazu k zavraždění krále Sancha?
Kunete se da niste uèestvovali u nareðenju da se ubije kralj Sanèo?
A nepřekvapuje mě, že nemáte žádný důkaz o tom, že mluvíte pravdu. Takže, jste volná.
A što nije èudo, nemamo nikakvih dokaza tih radnji i mislim da ste slobodni otiæi.
Ne, beru to tak, že nemáte žádný plán na to, jak prodat svůj podíl v ní.
Onda mislim da ne planirate prodati vaših 200 miliona vrijednosti akcija Beara?
Taky vím, že nemáte žádný zájem mařit moje vyšetřování.
I znam da nemate interesa da mi pomognete u istragi...
Vím, že nemáte žádný důvod mi věřit, generále, proto jsem si myslel, že bych měl přijít sám.
Znam da nemate razloga da mi verujete, generale. Zato sam mislio da moram da doðem lièno.
Myslel jsem, že nemáte žádný problém, Swansonová.
Mislio sam da nemaš problema, Swanson.
Pokud dovolíte, musím vám říct, že nemáte žádný důvod žárlit.
Nema potrebe. Ali, ako mi dopustite, nemate razloga za Ijubomoru.
Uvědomuji si, že... nemáte žádný důvod přijmout, co vám tady tvrdím.
Shvatam to... nemate razloga da prihvatite ovo što vam govorim.
Uvědomuji si, že nemáte žádný důvod akceptovat to, co se tu děje.
Shvatam da nemate naèina da shvatite šta se ovde dešava.
Malá dáma říká, že nemáte žádný cíl, žádnou vášeň.
Dama tvrdi da ti nedostaje cilj u životu, strast.
Řekl jsem ti, že nemáte žádný průšvih.
Rekao sam ti, nisi u nevolji.
Šéfko, chci říct, že jsem si na sto procent jistý, že nemáte žádný důkaz že jsem dělal cokoliv, byť jen vzdáleně souvisejícího se Starou Sonorou v posledních dvou hodinách.
U redu šefice, samo hoæu da kažem da sam 100 posto siguran da nemate dokaza za bilo šta što sam uradio èak i posredno vezano za Old Sonoru u poslednja dva sata.
Teď, vzhledem k tomu, že nemáte žádný motiv, jsem si jist, že vidíte, že nemá žádný smysl zadržovat mého klienta.
Obzirom da nema motiva... - Nema smisla zadržavati mog klijenta.
Vím, že nemáte žádný důvod vybrat si mou nabídku před ostatními, ale jen abyste věděla, nenajdete vděčnější nebo milující nájemníky vašeho domu.
Znam da nemate razloga da izaberete moju ponudu nad drugima, ali samo znajte neæete naæi zahvalnijeg ilistanarakojiæe više voljeti vašu kuæu.
Jistě, že nemáte žádný problémy, když jsou vaši uprchlíci sračky.
Naravno da ih nemate. Jer su vaši begunci pièkice.
Chápu, že nemáte žádný důvod mi věřit, Burku.
Схвaтaм дa имaш рaзлoгa дa ми сaдa нe вeруjeш, Бурк.
Až na to, že nemáte žádný důkaz.
Samo što ti nemaš nikakav dokaz za to.
Já vím, že nemáte žádný důvod věřit mě, ale podívat se na něj.
Znam da nemaš razloga da mi veruješ, ali pogledaj ga.
Vím, že nemáte žádný důvod mi věřit, ale já nejsem váš nepřítel.
Сада сам - знам да нема разлога да ми верујеш, Али ја нисам твој непријатељ.
Agente Boothe, to, co slyším, je, že nemáte žádný hmotný důkaz, který by mou klientku spojil s vraždou, nebo by naznačoval, že věděla, že Austin podvádí.
Agente But, vidim da nemate fizièki dokaz koji povezuje mog klijenta s ubistvom ili ukazuje da je znala za Ostinovo varanje.
Může se vám zdát, že nemáte žádný životní smysl.
Možete se osećati kao da nemate svrhu.
0.27668809890747s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?